- 2 уровень, Воплощение
- Время сотворения: Действие
- Дистанция: 60 футов
- Компоненты: В, М (мех летучей мыши и кусок угля)
- Длительность: Концентрация, вплоть до 10 минут
- Классы: Волшебник, Колдун, Чародей
- Подклассы: Воин тени (Монах)
Пока заклинание действует, из точки в пределах дистанции расползается магическая Темнота, образуя 15-футовую Сферу. Тёмное зрение не может видеть сквозь эту тьму, и немагический свет не может осветить эту область.
Вместо нацеливания на точку вы можете сотворить это заклинание на объект, который никто не несёт и не носит; в таком случае тьма образует 15-футовую Эманацию, исходящую от этого объекта. Если полностью накрыть источник тьмы непрозрачным предметом, например, чашей или шлемом, тьма будет заблокирована.
Если область воздействия этого заклинания пересекается с зоной Яркого или Тусклого света, созданной заклинанием 2-го уровня или ниже, то создавшее свет заклинание рассеивается.
Заклинания
Галерея
На данный момент в галерее нет изображений.
Комментарии
Заклинание Тьма — не хочу ничего об этом знать!
На самом деле, здесь скрылась ошибка перевода: последнее предложение.
Оригинал: created by a spell of level 2 or lower (созданного заклинанием 2-го уровня или ниже). То есть да, и 2-го, и 1-го, и 0-го уровня (кантрипы).
Текущий же перевод "созданного заклинанием 1-го или 2-го уровня" хочет нам намекнуть, что магическая тьма 2 уровня не развеивает простой кантрип.
Не знаю кто и почему перевёл этот текст именно так, сознательно поменяв формулировку. Возможно, переводчик просто забыл (не знал?), что заговоры считаются заклинаниями 0-го уровня. В предыдущей редакции такого косяка с переводом не было (created by a spell of 2nd level or lower — созданного заклинанием с уровнем не выше 2-го).
Кстати, выключает это заклинание буквально любое другое заклинание (уровней 0-2), которое помимо своего основного эффекта ещё и заставляет что-то светиться тусклым или ярким светом, например, Звёздный светлячок [Starry Wisp], Сотворение пламени [Produce Flame], Пляшущие огоньки [Dancing Lights] (достаточно перекрыть любой 1 квадрат света любого огонька, и они гаснут все), Огонь фей [Faerie Fire], Горящий клинок [Flame Blade] и другие.
И да, на языке оригинала overlaps (перекрывает), здесь — пересекается, но смысл один. Достаточно, чтобы тьма наложилась хотя бы одним квадратом на область света, чтобы погасить заклинание, создавшее его. Не на клетку с источником света, не на область света целиком, а любое пересечение.
5.14
>Из точки, выбранной вами в пределах дистанции, расползается магическая тьма сферой с радиусом 15 футов
5.24
>из точки в пределах дистанции расползается магическая Темнота, образуя 15-футовую Сферу
При беглом прочтении игроком (который не знает точного определения сферы, потому что он не мастер) кажется, что это такая маленькая сферка диаметром 15ф, а не 30
Была б моя воля, я бы вернул слово радиус в описание. Но наверно так нельзя, если его в оригинале нет
For the duration, magical Darkness spreads from a point within range and fills a 15-foot-radius Sphere. Darkvision can't see through it, and nonmagical light can't illuminate it.Alternatively, you cast the spell on an object that isn't being worn or carried, causing the Darkness to fill a 15-foot Emanation originating from that object. Covering that object with something opaque, such as a bowl or helm, blocks the Darkness.If any of this spell's area overlaps with an area of Bright Light or Dim Light created by a spell of level 2 or lower, that other spell is dispelled.
Я, к слову, с годами опыта за плечами решил "о, теперь область воздействия всего 3*3 клетки, клево, можно наконец делать сборки, где я вижу через тьму, а меня нет, и при этом почти не мешать своим союзникам!"
Тут как раз вчера-сегодня идет мини-дискуссия с автоами сайта на тему радиуса вот тут https://next.dnd.su/spells/10514-fireball/#comment_6561
Могу ли я вас попросить скопировать туда свой коммент? Мне кажется это было бы полезно:)
Я на каком-то сайте нашел английский вординг и там тоже
>For the duration, magical Darkness spreads from a point within range and fills a 15-foot-radius Sphere.
Возвращаяюсь к теме.
Ну в оригинале радиусы прописаны. И в переводе 2014 тоже.
И, если честно такой вординг как сейчас реально сбивает с толку, я собственно сбился с толку и подумал, какая маленькая тьма :)
Дух наполняет куб магической темнотой. Вопрос. Чем магическая темнота отличается от обычной?
Разбираемся.
Описание темноты просто описывает темноту. Магической темноты как явления в правилах я не вижу.
В дьявольском зрении написано, что оно видит сквозь магическую темноту, но что такое магическая темнота, опять же, не говорит.
В заклинании Darkness прописано, что свет и дарквижен не проходят через эту тьму, но это описание конкретного заклинания, а не механики. Почему это здесь? Распространяется ли это на всю магическую тьму?
В заклинании Голод Хадара тоже есть темнота (магическая или нет - разбирайтесь сами) - и через нее не проходит свет, но не проходит дарквижен. Это как? Полумагическая тьма?
Если судить по РАВу, можно подумать, что магическая темнота не отличается от немагической, дьявольское зрение ничем не отличается от дарквижена и написано для прикола, а вот уже в отдельных заклинаниях с магической темнотой есть особые свойства, которые принадлежат непосредственно этим заклам.
То есть в теории я могу прыгать Игривым Духом Феи к глумсталкеру и давать ему инвиз на ход, и он сможет из тьмы стрелять с преимуществом, если у него есть дарквижен. В правилах ничего не запрещает видеть дарквиженом в магическую тьму которая не скастована через заклинание Darkness.
Я понимаю, что это все звучит крайне нелепо, и магическая тьма скорее всего все-таки должна блочить и свет и дарквижен, но пока что я не вижу ничего в правилах, что на это бы указывало. Ткнуть меня носом в ошибки приветствуется.
Алсо: ...и через нее не проходит свет, но проходит дарквижен*
Тьма созданная заклинанием считается по умолчанию магической. В целом если эффект создан заклинанием, магическим эффектом или эффектом где явно написано что он магический, то он магический